2017_09_01
Read MoreJedlina-Zdrój [jɛdˈlʲina ˈzdrui̯] (German: Bad Charlottenbrunn) is a town in Wałbrzych County, Lower Silesian Voivodeship, in south-western Poland. Prior to 1945 it was in Germany. (For more information about the history of the region, see Silesia.)
The town lies approximately 8 kilometres (5 mi) south-east of Wałbrzych, and 67 kilometres (42 mi) south-west of the regional capital Wrocław.
As at 2006, the town has a population of 5,116. From Wikipedia.
Jedlina-Zdrój (niem. Bad Charlottenbrunn) – miasto uzdrowiskowe w województwie dolnośląskim, w powiecie wałbrzyskim, historycznie na Dolnym Śląsku.
Hotel Jedlinka w Jedlinie-Zdroju
Pałac w Jedlinie-Zdroju, w Jedlince
Hostel i Browar Jedlinka
W latach 1945-54 siedziba wiejskiej gminy Jedlina Zdrój.
Według danych z 31 marca 2011 r. miasto miało 5 082 mieszkańców. Za WikipediaThe oldest mention of the town dates back to the 13th century, and the name derives from the magnificent fir forests that grew there. It was then a settlement of woodcutters belonging to Bolek I - Prince of Świdnica-Jawor. In the 16th century, the first sources of mineral water were discovered, and in the 18th century they were considered as healing and began to be used on a larger scale.
In 1723 the settlement became a health resort. The source, from the name of Charlotte, the wife of Hans Christopher Baron von Seher-Thoss - the owner of Jedlinka, was named Charlottenbrunn. This name was adopted by all Jedlina and was worn until 1945. The village began to grow. Weaving and dressing developed. There was a resort known throughout Silesia. In 1768, Jedlina received city rights .
In 1900 Jedlina-Zdroj had a post office with a telegraph, which until today is located in the same building on Warszawska 6 street. The houses had a water supply system, some with naturally carbonated mineral water. In the years 1902-1903, stone pavements were installed, gas lighting was installed, and in the electric spa. The city was experiencing its glory. It was known in Silesia as a spa with a wide range of cultural and entertainment activities. There were numerous hotels, guest houses and guest houses. The most famous are the "Swiss" from the 19th century, which offered milk cure, chestnuts and rest in the beautiful trees.
From 1910 a wooden fire station with a bell tower (at 9 Warszawska Street) still stands today. To this day you can admire the beautiful Villa Sans-Souci (Chojnowska 3), formerly a doctor of the spa. It is hard not to mention the magnificent, but destroyed Palace Complex, whose entrances are guarded by stone lions. In the Kamiensk district on the hill stands a church built in the style of alpine construction. In Jedlinie-Zdrój, Berlin-style neoclassical buildings with elaborate open-air balconies are also preserved. Interesting is a parish church in the shape of a rotunda with an adjacent bell tower from 1934.
In 1946 the name Jedlina Zdrój was officially changed, replacing the previous German name Bad Charlottenbrunn. From Wikipedia.
Najstarsze wzmianki o mieście pochodzą z XIII wieku, a nazwa wywodzi się od rosnących tu wówczas wspaniałych lasów jodłowych. Była to wtedy osada drwali należąca do Bolka I – księcia świdnicko-jaworskiego. W XVI wieku odkryto pierwsze źródła wody mineralnej, a w XVIII w. uznano je za lecznicze i zaczęto korzystać na większą skalę.
W 1723 roku osada stała się uzdrowiskiem. Źródło, od imienia Charlotty, żony Hansa Christophera barona von Seher-Thoss – właściciela Jedlinki, nazwano Charlottenbrunn. Nazwę tę przyjęła cała Jedlina i nosiła ją do 1945 roku. Miejscowość zaczęła się rozrastać. Rozwijało się tkactwo i sukiennictwo. Powstał kurort znany na całym Śląsku. W 1768 roku Jedlina otrzymała prawa miejskie.
W 1900 roku Jedlina-Zdrój miała pocztę z telegrafem, która do dnia dzisiejszego mieści się w tym samym budynku przy ulicy Warszawskiej 6. Domy posiadały instalację wodociągową, niektóre z naturalnie gazowaną wodą mineralną. W latach 1902-1903 położono nawierzchnie kamienne, zamontowano oświetlenie gazowe, a w uzdrowisku elektryczne. Miejscowość przeżywała swój okres świetności. Znana była na Śląsku jako uzdrowisko z szeroka działalnością kulturalną i rozrywkową. Funkcjonowały liczne hotele, pensjonaty i domy gościnne. Z najbardziej znanych należy wymienić "Szwajcarkę" z XIX w., która oferowała kurację mleczną, kasztany jadalne i odpoczynek wśród przepięknych drzew.
Z 1910 roku pochodzi stojąca do dziś drewniana remiza strażacka z dzwonnicą (przy ulicy Warszawskiej 9). Do dziś można podziwiać piękną Willę Sans-Souci (Chojnowska 3) należącą dawniej do lekarza uzdrowiska. Trudno nie wspomnieć o okazałym, choć zniszczonym Zespole Pałacowym, którego wejścia strzegą kamienne lwy. W dzielnicy Kamieńsk na wzgórzu stoi kościółek wybudowany w stylu budownictwa alpejskiego. W Jedlinie-Zdroju zachowały się także budowle w stylu neoklasycyzmu berlińskiego z misternymi ażurowymi balkonami. Ciekawostką jest kościół parafialny w kształcie rotundy z przyległą dzwonnicą z 1934 r.
W 1946 roku wprowadzono urzędowo nazwę Jedlina Zdrój, zastępując poprzednią niemiecką nazwę Bad Charlottenbrunn. Za Wikipedia.Cistercian Abbey in Krzeszów, Polska / Opactwo Cystersów w Krzeszowie, Polska
Cistercian Abbey in Krzeszów is a historical monument, 1 May 2004 , recognized as a monument of history.
In 1242 Anna Przemyslidka , widow of Henry II the Pious, founded Benedictine parish in Krzeszów and brought Benedictine from Opatowice in eastern Bohemia. For unknown reasons the Benedictines left Krzeszów in 1289 . Bolko I Rawrow established in 1292 a new foundation for the Cistercians, giving it 14 villages and town Lubawka . He brought the monks from Henryków .
During the Hussite Wars 1414-1426 the monastery was devastated. When Silesia was conquered by Prussia in 1741, it was gradually secularized , while the monastic church was renamed parish.
In 1919 the abandoned monastery was taken over by Benedictine emigrants from Emauski Monastery. Pope Pius XI raised the convent in 1924 to become an abbey, thus gaining significance as a point of spiritual renewal.
On September 3, 1940 the convent was taken over by the authorities of the Third Reich. The Benedictines were forced to leave the monastery. Some of them were called into the army, fourteen were killed in the war. The monastery is located among others. Since 5 October 1941, the Jews of Silesia have been displaced to the Theresienstadt camp. In the winter of 1944-1945, the Germans resettled from Hungary as "Führers". At the end of the war the Prussian Library of Berlin was hidden in the monastery. The surviving collections were taken over by the Polish authorities and deposited in the Jagiellonian Library . In 1946 the monastery was occupied by the Benedictines of Lwow .
The whole complex consists of: the monastery church , the monastery, the garden, the church of St. Brotherhood. Joseph, guest house abbot and auxiliary buildings. The first Romanesque church was built, which was erected at the end of the 12th century and dedicated in 1292 when the first monks arrived. The present Baroque church was designed by architects from the circle of Kilian Ignac Dientzenhofer in the years 1728 - 1735 . The façade of two towers was designed by Ferdinand Maksymilian Brokoff . From Wikipedia.
Opactwo Cysterskie w Krzeszowie stanowi obiekt zabytkowy, 1 maja 2004 roku uznany za Pomnik historii.
W roku 1242 Anna Przemyślidka, wdowa po Henryku II Pobożnym założyła w Krzeszowie parafię benedyktyńską i sprowadziła benedyktynów z Opatowic we wschodnich Czechach. Z niewiadomych przyczyn benedyktyni opuścili Krzeszów w roku 1289. Bolko I Surowy ustanowił w 1292 nową fundację dla cystersów, nadając mu 14 wsi i miasto Lubawka. Sprowadził mnichów z Henrykowa.
Podczas wojen husyckich 1414-1426 klasztor został spustoszony. Gdy Śląsk został w 1741 roku zdobyty przez Prusy, nastąpiła jego stopniowa sekularyzacja, natomiast kościół klasztorny został przemianowany na parafialny.
W roku 1919 opustoszały klasztor został przejęty przez wysiedlonych z Pragi benedyktynów z klasztoru Emauskiego. Papież Pius XI podniósł konwent w 1924 roku do rangi opactwa, dzięki czemu zyskał na znaczeniu jako punkt odnowy duchowej.
3 września 1940 klasztor przejęły władze III Rzeszy. Benedyktyni zostali zmuszeni do opuszczenia klasztoru. Część z nich powołano do wojska, czternastu zginęło na wojnie. W klasztorze umieszczono m.in. Niemców karpackich, od 5 października 1941 Żydów śląskich przed ich wywiezieniem do obozu Theresienstadt, zimą 1944-1945 niemieckich przesiedleńców z Węgier jako "gości Führera". Pod koniec wojny w klasztorze ukryto zbiory Biblioteki Pruskiej z Berlina. Ocalałe zbiory zostały przejęte przez władze polskie i zdeponowane w Bibliotece Jagiellońskiej. W 1946 klasztor objęły ss. benedyktynki ze Lwowa.
Cały kompleks składa się z: kościoła klasztornego, klasztoru, ogrodu, kościoła bractwa św. Józefa, domu gościnnego opata oraz budynków pomocniczych. Pierwszy powstał romański kościół, który został wzniesiony w końcu XII wieku i poświęcony w roku 1292, gdy przybyli do niego pierwsi zakonnicy. Obecny barokowy kościół projektowali architekci z kręgu Kiliana Ignaca Dientzenhofera w latach 1728-1735. Fasadę o dwu wieżach projektował Ferdynand Maksymilian Brokoff. Za Wikipedia.Main Market Square, Old Town, Bolesławiec, Polska / Rynek Starego Miasta, Bolesławiec, Polska
Bunzel is a town in the Lower Silesian Voivodeship , in the Lower Silesian Voivodeship , in the Lower Silesian Voivodeship .
The river Bóbr flows through the city, the surrounding forest areas belong to the Lower Silesian Forest.
In the years 1975-1998 the town was administered administratively to the Jelenia Góra Province .
According to the Central Statistical Office, on December 31, 2015, the city had 39,373 inhabitants. From Wikipedia.
Bolesławiec (łac. Boleslavia, niem. Bunzlau, Buntzlau, śl-niem. Bunzel) – miasto w Polsce, w województwie dolnośląskim, siedziba powiatu bolesławieckiego, historycznie leżące na Dolnym Śląsku.
Przez miasto przepływa rzeka Bóbr, okoliczne obszary leśne należą do Borów Dolnośląskich.
W latach 1975–1998 miasto należało administracyjnie do województwa jeleniogórskiego.
Według danych Głównego Urzędu Statystycznego 31 grudnia 2015 r. miasto liczyło 39 373 mieszkańców. Za Wikipedia.Main Market Square, Old Town, Bolesławiec, Polska / Rynek Starego Miasta, Bolesławiec, Polska
The name Boleslawiec is a patronymic name derived from the Slavic name of Boleslaw , composed of two Old Polish elements, which is not currently used in terms of the name " bole" (j), meaning " fame" . This name literally means "very famous" and was given to the city in honor of the founder of Boleslaus the High , who founded the city around 1190, giving it numerous privileges. Heinrich Adama, in his census of names in Silesia, published in 1888 in Wroclaw , mentions the name of the city recorded in a document from 1196 - Boleslawez, giving its meaning to Stadt des Boleslaw I [10] .
The site under the Romanized name of Boleslavec castrum is mentioned in a Latin document from 1277 signed by the Polish prince Boleslaw (Latin Boleslaus dux Polonie) [11] . In 1295 in the Latin chronicle Liber fundationis episcopatus Vratislaviensis, a village listed under the Latin name Boleslavia and Boleslawetz, Bolezlavitz [12] .
The name of the locality in the Latin form of Boleslav is mentioned in the Latin document of 1312 published in Głogów [13] . In a medieval Latin document dated 31 October 1310, the city is listed under the Latin name of Boleslauia [14] . In 1475 the Statute of the Synod of Episcoporum Wratislaviensium was listed under the Latin name Boleslauia .
The German name Bunzlau, dating from the 13th century, is a Germanic form derived from the Polish name [16] [17] . In the work of Swiss geographer Matthäus Merian , "Topographia Bohemiae, Moraviae et Silesiae" from 1650 is named after Boleslau [18] .
In 1750, the Polish name Boleslawiec was mentioned in Polish by Fryderyk among other Silesian cities in an official decree issued for the inhabitants of Silesia. The name of the town as Boleslaw in the book "Short Sketch of the Silesian for Early Learning" published in Głogówek in 1847 was mentioned by the Silesian writer Józef Lompa [20] . Polish name Bolesławiec and German Bunzlau mention in 1896 the Silesian writer Konstanty Damrot in the book on local names in Silesia [21] . Damrot in his book also lists older names from Latin documents: 1377 - Boleslawcze, 1417 - Boleslawicz, 1446 - Boleslavice.
The geographical name of the Kingdom of Poland is given by two names: the Polish name Boleslawiec and the German word Bunzlau.
The current name was officially endorsed in 1946. From Wikipedia.
Nazwa Bolesławiec jest patronimiczną nazwą wywodzącą się od słowiańskiego imienia Bolesław, złożonego z dwóch członów staropolskiego nieużywanego obecnie określenia bole(j) oznaczającego bardzo oraz sław oznaczającego sławę. Imię to oznacza dosłownie „bardzo sławny” i nadano ją miastu na cześć fundatora Bolesława I Wysokiego, który założył miasto około 1190 roku, nadając mu liczne przywileje[9]. Heinrich Adamy w swoim spisie nazw miejscowości na Śląsku, wydanym w 1888 roku we Wrocławiu, wymienia nazwę miasta zanotowaną w dokumencie z 1196 roku – Boleslawez, podając jej znaczenie Stadt des Boleslaw I (pol. Miasto Bolesława I)[10].
Miejscowość pod zlatynizowaną nazwą castrum Boleslavec wymieniona jest w łacińskim dokumencie z 1277 roku sygnowanym przez księcia polskiego Bolesława (łac. Boleslaus dux Polonie)[11]. W 1295 w kronice łacińskiej Liber fundationis episcopatus Vratislaviensis miejscowość wymieniona pod zlatynizowaną nazwą Boleslavia oraz Boleslawetz, Bolezlavitz[12].
Nazwa miejscowości w zlatynizowanej formie Boleslavicz wymieniona jest w łacińskim dokumencie z 1312 roku wydanym w Głogowie[13]. W spisanym po łacinie dokumencie średniowiecznym z dnia 31 października 1310 roku miasto wymienione jest pod zlatynizowaną nazwą Boleslauia[14]. W 1475 roku w łacińskich statutach Statuta Synodalia Episcoporum Wratislaviensium miejscowość wymieniona jest pod zlatynizowaną nazwą Boleslauia[15].
Występująca od XIII w. niemiecka nazwa Bunzlau jest zgermanizowaną formą wywodzącą się od nazwy polskiej[16][17]. W dziele szwajcarskiego geografa Matthäusa Meriana pt. „Topographia Bohemiae, Moraviae et Silesiae” z 1650 roku miasto wymienione jest pod nazwą Boleslau[18].
W 1750 roku polska nazwa Bolesławiec wymieniona jest w języku polskim przez Fryderyka II pośród innych miast śląskich w zarządzeniu urzędowym wydanym dla mieszkańców Śląska[19]. Nazwę miasta jako Bolesław w książce „Krótki rys jeografii Szląska dla nauki początkowej” wydanej w Głogówku w 1847 wymienił śląski pisarz Józef Lompa[20]. Polską nazwę Bolesławiec oraz niemiecką Bunzlau wymienia w 1896 roku śląski pisarz Konstanty Damrot w książce o nazewnictwie miejscowym na Śląsku[21]. Damrot w swojej książce wymienia również starsze nazwy z łacińskich dokumentów: 1377 – Boleslawcze, 1417 – Boleslawicz, 1446 – Boleslavice.
Słownik geograficzny Królestwa Polskiego podaje dwie nazwy miejscowości: polską nazwę Bolesławiec oraz niemiecką Bunzlau[9].
Obecna nazwa została urzędowo zatwierdzona w 1946. Za Wikipedia.